文案圈圈-每一句都是经典文案

文案圈圈-每一句都是经典文案

孙权劝学翻译114句精选

59

1、孤常读书,自以为/大有所益。”

2、蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,

3、及/鲁肃过寻阳,

4、始:开始。

5、岂:难道。

6、译文如下:

7、文章选自宋朝司马光的《资治通鉴》,《孙权劝学》为后人所加。

8、治:研究。

9、吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”

10、吾尝终日而思矣,不须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

11、吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”

12、(吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。)

13、《孙权劝学》注释

14、大:非常,十分。

15、但当/涉猎,见/往事耳。

16、{靛青,从蓝草中取得,却比蓼蓝更深;冰,是水形成的,却比水更加寒冷。木材合乎拉直的墨线,(輮,通“煣”。)用火熨木使弯曲从而形成车轮,它的弯度符合规。即使又晒干了,不会再变直。是因为用火熨木使它弯曲的缘故。因此木材经墨线量过就变直,金属制的刀剑拿到磨刀石上去磨就变锋利,有学问有修养的人每天对自己检查、省察,那么他智慧明达并且行为没有过错。}

17、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。

18、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”

19、权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?

20、积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

21、孙权劝学【作者】司马光【朝代】宋

22、结友/而别。

23、见事:认清事物。见,认清,识别。

24、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。

25、译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

26、此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。

27、翻译:我难道要你研究儒家经典成为掌管经学传授的学官吗?

28、(孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?)

29、{有学问有修养的人说:学习不可以停止。}

30、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。

31、就学:指从事学习。就,单独翻译为从事。

32、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

33、务:事务。

34、(等到鲁肃来到寻阳的时候,)

35、初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”

36、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

37、寻阳:县名,在湖北黄梅西南。

38、辞:推托。

39、非复:不再是。复:再,又。

40、译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”

41、拜:拜见。

42、卿言/多务,孰/若/孤?

43、何:为什么。

44、(兄长为什么知道这件事这么晚啊!”)

45、司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生,北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。宋仁宗时中进士,英宗时进龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石施行变法,朝廷内外有许多人反对,司马光就是其中之一。王安石变法以后,司马光离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》

46、(鲁肃和吕蒙一起商议,)

47、更(gēng):重新。

48、耳:语气词,表示限制语气,罢了。

49、(鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,)

50、权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

51、及:到了……的时候。

52、(你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?)

53、(吕蒙于是开始学习。)

54、但:只,仅。

55、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。

56、(与吕蒙结为朋友后才告别。)

57、(吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待,)

58、(我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”)

59、肃/遂拜蒙母,

60、以:介词,用。

61、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。

62、博士:当时专掌经学传授的学官。

63、“自以为大有所益”中的“以”:认为,以为。如《列子·汤问》“我以日始出。”

64、青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,而曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。

65、涉猎:粗略地阅读。

66、大兄/何/见事/之/晚乎!”

67、乃:于是,就。

68、益:好处。

69、君子曰:学不可以已。

70、当:应当。

71、“蒙辞以军中多务”中的“以”:介词,用。如《左传·僖公二十六年》“凡师能左右之曰以。”

72、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。

73、(起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”)

74、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。

75、宋·司马光

76、蒙/乃始就学。

77、过:到。

78、(积累土壤形成山,使风雨兴起;积累水流形成深水,使蛟龙生存,积累善行养成品德,达到很高的境界,通明的思想(也就)具备了。因此不积累半步,没有用来到达很远的地方的办法;不积累小的水流,没有用来形成江海的办法。骏马一跃,(距离)不足十步,劣马拉车走十天,(也能走得很远),(它的)成功在于不停地走。刻着停了,腐朽的木材也不会折;不停地刻,金石都可以雕刻。蚯蚓没有锋利的爪子,强壮的筋骨,(却能)上吃泥土,下饮泉水,(这是)因为心专一(的缘故)。螃蟹六条蟹脚两只蟹钳,不是蛇鳝的巢穴不可以寄托的缘故,(这是)因为用心浮躁(的缘故)。)

79、拓展资料:

80、者:用在时间词后面,不译。

81、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

82、乎:啊。表感叹或反问语气。

83、(只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。)

84、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

85、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

86、起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你应该多学习!”吕蒙拒绝了。孙权说:我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。

87、与蒙/论议,

88、蒙/辞以/军中/多务。

89、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

90、{我曾经整日思考,不如片刻所学的知识;我曾经提起脚跟远望,不如站在远处见得广。站在远处招手,手臂没有加长,然而人站在远处也能看见;顺风呼喊,声音没有加强,而听的人听得清楚。借助车马的人,不是脚步快,却能够达到很远的地方;借助船只的人,不是会游泳,却能横渡江河。有学问有修养的人本性(同一般人)没有差别,(只是)擅长借助于外物。}

91、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。

92、吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

93、别:离开。

94、(鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了!”)

95、惊:惊奇。

96、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。

97、掌事:掌管政事。

98、孙权劝学

99、论议:讨论议事。

100、即:就。

101、孤:古时王侯的自称。

102、为:成为。

103、当涂:当道,当权。

104、《孙权劝学》中有两个“以”,一个是“蒙辞以军中多务”,这个“以”是“凭、靠”的意思;第二句是“自以为大有所以”,这个“以”是“认为”的意思。

105、大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”

106、今:当今。

107、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。

108、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

109、原文如下:

110、多务:事务多,杂事多。务,事务。

111、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。

112、等到鲁肃和吕蒙一起议事,鲁肃听到吕蒙的话惊奇地说:“你进步很大”吕蒙说:“多读书使人进步,你今天才知道吗?”鲁肃叩拜吕蒙的母亲,又和吕蒙结为朋友后才告别的。

113、遂:于是,就。

114、蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

滇ICP备2023009294号-119 备案号
网站地图