1、〔注释〕
2、他是江苏吴县人,生长在松江边上,对这一情况,知之甚深。
3、但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。
4、只知喜爱鲈鱼之鲜美。
5、首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。
6、君看一叶舟,
7、渔者就是打渔的人.
8、君看一叶舟,出没风波里。《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。创作背景:范仲淹能够关心生活在社会下层的一般民众的疾苦,写过一些同情劳动人民的诗歌作品。
9、出没风波里。
10、范仲淹(989年-1052年),字希文。死后谥号文正,史称范文正公。为北宋名臣,政治家,军事家,文学家,思想家,祖籍邠州(今陕西省彬县)。有敢言之名,曾多次上书批评当时的宰相,因而三次被贬。宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相。幼年丧父,对下层人民的痛苦感受较深。有《范文正公集》传世。
11、原文:江上渔者(宋代:范仲淹)
12、他在饮酒品鱼、观赏风景的时候,看到风浪中起伏的小船,由此联想到渔民打鱼的艰辛和危险,情动而辞发,创作出言浅意深的《江上渔者》。赏析:这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。
13、君是对对方的尊称,
14、《江上渔者》译文
15、作品鉴赏
16、表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。
17、爱解释为喜欢,
18、但解释成只,
19、您请看看一叶小扁舟,
20、全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。
21、江上往来人,
22、译文:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。
23、《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。
24、江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。
25、(宋)范仲淹
26、君看一叶舟,出没风波里。
27、“江上渔者的江上往来人,但爱鲈鱼美”中的往来,但,美的意思:往来:来来往往。但:只。爱:喜欢。美:口味鲜美。全诗:《江上渔者》范仲淹江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。译文:江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
28、意思:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。原文:江上往来人,但爱鲈鱼美。
29、看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。
30、但爱鲈鱼美。
31、江上渔者这个题目意思是:江上捕鱼的人。《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。诗中指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。
32、江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。
33、出没解释为在江水中起伏。
34、江上渔者【年代】:北宋【作者】:范仲淹【作品】:江上渔者(江上往来人)【内容】:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。【注释】:1.渔者:捕鱼的人。2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。4.出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。5.风波:风浪。【音译】:江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在译文:江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见。
35、君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。
36、出了风口又入波浪里。
37、宋代范仲淹
38、江上往来人,但爱鲈鱼美。
39、出没:忽隐忽现。
40、这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。
41、渔者:捕鱼的人。
42、作者简介
43、江上渔者
44、江上来来往往无数人,
45、背景此诗约作于北宋景祐元年(1034年)。当时范仲淹四十六岁,主政苏州,为治水患,正在苏常一带察看水情。目睹江中一叶扁舟,在风急浪高的水面忽浮忽沉,感慨赋诗。
46、意思就是江面上有打鱼的人。