文案圈圈-每一句都是经典文案

文案圈圈-每一句都是经典文案

直述句改转述句的方法-摘抄30句

59

1、转述句:姐姐说,我说得对,她就这样做。

2、其次,将第一人称改为第三人称,如“我”改为“他”或“她”,“我们”改为“他们”或“她们”;

3、改转述句成直述句方法以下:

4、转述句和直述句互相转换的方法:

5、检查:改标点、人称之后的句子表述是否合理这一步必不可少。通过添加、删去或改换某些词语,使句子在表述上通顺、连贯、合理。“这里”、“这时候”要换成“那里”、“那时候”,“现在”要换成“那时”,等等。

6、改人称:如果说话内容中是第一人称“我”或“我们”,应把“我”或“我们”改为第三人称“他(她)”或“他(她)们”;如果说话内容中是第二人称“你”或“你们”,应把“你”或“你们”改为第一人称“我”、“我们”或第三人称“他(们)”。

7、一种特殊情况:说话内容中有连用同性别或同音第三人称的,须指明其中一个,否则,就会造成对象不清。

8、将动词改为适当的“say”动词:例如,“说”、“表示”、“告诉”、“指出”、“解释”等。根据上下文来选择适合的动词,这有助于将人物引入到新语境中。

9、说话内容涉及第三人称“他”或“她”应改为第一人称“我”;第一人称“我”应改为第二人称“你”。

10、直述句改为转述句的方法有以下几个步骤:

11、直述句变成转述句就是把说后面的冒号改为逗号,去掉双引号,第一人称代词改为第三人称代词,例如,妈妈说:“今晚我不回家。”

12、比如:叙利奥说:“爸爸,我来替您写。”应改为:叙利奥说,他来替他爸爸写。

13、自然语言处理工具:现在有很多文本自然语言处理工具可以帮助我们更快捷方便地实现直述句的转述。例如,GoogleTranslate和一些语言翻译器都提供了这个功能。

14、例如,将直述句“Iamhytoday,”转述为间接引语,“Johnsaidhewashytoday.”或者转述为宾语从句,“Johnsaidthathewashytoday.”。

15、比如:孙子对祖父说:“老虎就在这里。我去把它叫醒。”这里如果改成“他去把它叫醒”,就会让听话人不明白对象。那么,转换后的句子就应当是:孙子对祖父说,老虎就在那里。他去把老虎叫醒。

16、一、将直述句转换为转述句:

17、在转述别人的话时,直述句需要转换为间接引语(indirectspeech)或宾语从句(reportedspeech)。以下是一些技巧和方法:

18、直述句变成转述句方法如下

19、要加上冒号和引号。

20、首先,去掉引号和语气词,将冒号改为逗号;

21、总的来说,转述句需要理解原始句子的语义以及引用它的新上下文。通过运用以上技巧和方法,把握好引号内外的语境,我们可以更好地实现直述句到转述句的转换。

22、修改代词:代指人物的代词通常需要根据新的语境进行修改,以保证新的语句的可理解性。

23、最后,根据需要将反问句改为陈述句。如果提示语中只有说话人,则提示语不变,冒号变为逗号,双引号去掉,第一人称改为第三人称。

24、句子的第一人称变成第三人称

25、把第二人称应改为第一人称,即原来双引号内的“你(们)”改为“我(们)”。还应注意,冒号和引号前的内容不变。

26、改标点:改冒号为逗号,删掉前后引号。

27、在转述语之前加入连词或介词:在引言之前加入“that”或其他适当的连词或介词,来引出说话者(speaker)和他们说的话。

28、变换时态和人称:转述的句子通常需要变换时态和人称。例如,若原本的直述句用了第一人称,那么在转述时就需要将时态改为过去式,将人称改为第三人称。

29、转述句就是妈妈说,她今晚不回家。

30、直述句:姐姐说:“你说得对,我就这样做。”

备案号
网站地图