1、强调重点不同。hug意思有搂抱、有一段距离地挨着、拥抱等,通常表示一种友好的态度;embrace意思有抱、乐意采纳、怀抱等,是正式用词,侧重于指礼仪性的拥抱。
2、而embrace则更加强调拥抱的力度和亲密程度,通常表示一种更加紧贴、有力的拥抱,常常用于表达更加激动、热烈的情感。它需要更多的力量和技巧,拥抱的时间可能比较短,但更加有力。
3、embrace拥抱(em+brace胳膊→进入怀抱)
4、拥抱;搂抱;抱紧;有一段距离地挨着(某物);缠紧,缚紧;
5、拥抱;搂抱;
6、hug通常表示一种温暖、友爱和亲密的拥抱,常常用于表达彼此之间的深厚情感和爱意。它比较轻松、自然,没有太多的力量感,而且拥抱的时间通常比较长。
7、此外,embrace还可以表示用怀抱、手臂等身体部位环绕某物或某人,而hug则没有这个用法。
8、详细区别就是两者意思是不一样具体的不同如下
9、拥抱,怀抱;
10、而embrace则更强调拥抱者主动去接受或容纳被拥抱者,或者表示对某人或某事的接纳或欢迎。它通常用于表达接受、欢迎、容纳等意义。
11、约翰轻轻推开抱着他哭泣的妹妹。
12、hug和embrace都有拥抱的意思,但它们在用法和其他语义上存在一些区别。
13、中文含义不同、用法不同。
14、hug中文意思v.
15、hug通常指的是一种亲密的、热情的拥抱,强调的是拥抱者与被拥抱者之间的紧密联系和情感交流。它通常用于表达爱意、安慰、鼓励等情感。
16、总的来说,hug和embrace在表达的情感、力度和亲密程度上有所不同,需要根据具体情况来判断使用哪个词更加合适。
17、抱;拥抱;欣然接受,乐意采纳(思想、建议等);信奉(宗教、信仰等);包括;包含;
18、embrace中文意思是v.
19、①表示"进入…之中,包围"
20、Shegavehermotherabighug.
21、hug和embrace都表示拥抱,但它们在表达的情感、力度和亲密程度上有所不同。
22、Johngentlydisengagedhimselffromhissister'stearfulembrace
23、总之,hug和embrace在语义和用法上都存在细微的差别,需要根据具体语境来判断使用哪个词更合适。
24、她热烈地拥抱了她的母亲。