1、信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。
2、唐五代·李璟
3、《再次家荆州兄咏白丁香韵》:谁教巧手作琼英,四出真从六出争。一夜花光如积雪,误他啼鸟报天明。
4、此词写春愁。
5、青鸟不能为我传递云外的书信,
6、“风里落花谁是主”一句,当是“手卷真珠”所见。落花无数,应是暮春时节,见落花而又“无主”,更添愁思。深一层看,“落花”实是喻己,因所怀之人身在远方,杳无音信,自己犹如落花,飘泊无主。于是“思悠悠”。
7、南唐李璟的李璟--手卷真珠上玉钩.依前春恨锁重楼.风里落花谁是主.思悠悠.青鸟不传云外信.丁香空结雨中愁.回首绿波三楚暮.接天流.[注释]:真珠:即珠帘.青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝.这里指带信的人.云外.指遥远的地方.丁香结·丁香的花蕾.此外诗人用以象征愁心.三楚:指南楚.东楚.西楚.三楚地域.说法不一.这里用注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚.吴(今江苏吴县一带)为东楚.彭城(今江苏铜山县一带)为西楚.[三楚暮".一作[三峡暮".[赏析]这首词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨.上片写重楼春恨.落花无主.下片进一层写愁肠百结.固不可解.有人认为这首词非一般的对景抒情之作.可能是在南唐受后周严重威胁的情况下.李璟借小词寄托其彷徨无措的心情.李璟的词.已摆脱雕饰的习气.没有晦涩之病.辞语雅洁.感慨深沉.王方俊:全词情景融为一体.气象雄伟.意境深沉委婉.留有余韵.可称词中之神品.不为过誉.:李璟有曲云[手卷真珠上玉钩".或改为[珠帘".非所谓遇知音者.:云李璟[青鸟不传云外信.丁香空结雨中愁."思清句雅可爱.黄蓼园:清和宛转.词旨秀颖.引云:清雅可诵.
8、思念之情悠悠不绝。
9、山中寄张子言明岳岱独坐空山思五陵,丁香花发又逢春。灯前欲共平生话,月落松窗梦故人。译文如下:独自坐在深山中思念五陵,丁香花开了又到了春天,在灯前想要过平静的生活,从窗口又看见月亮想起了故人。
10、我刚好最近也在找。
11、而“春恨”并不是抽象的,眼前的落花得以体现这种无边无际弥漫着的春愁。“风里落花谁是主?”,风不仅吹落花朵,更将凋零的残红吹得四处飞扬,那么,谁是落花的主人呢?何处是落花的归宿呢?在这里,可以看出人的身世飘零,孤独无依。
12、手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
13、《丁香》:江上悠悠人不问,十年云外醉中身。殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。
14、结句“思悠悠”,正是因此而思绪飘忽,悠然神往。
15、浣溪沙南唐李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文如下:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,愁绪依然深锁。风里的落花谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
16、青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。
17、“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”两句,点出“春恨”的缘由所在:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花凝结着忧愁,令认更加苦闷。上句反用西王母与汉武帝传信的典故。据说,三足的青鸟是西王母的侍者,七月七日那天,汉武帝忽见青鸟飞集殿前,遂后西王母即至。这里却说青鸟不再传信,表达了心事落空的惆怅。下句承上,写相思之愁郁结于心,难以排遣。“丁香结”本是丁香的花苞,形状极像人的愁心,所以常被用来比喻郁结不散的愁思,如李商隐的“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”,牛峤的“自从南浦别,愁见丁香结”,均是以丁香来暗喻愁思。
18、羊。“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼”二句委婉、细腻,卷帘本欲观省景物,借抒怀抱,而既卷之后,依旧春愁浩荡。可见,“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。
19、《点绛唇·素香丁香》
20、五代·李璟
21、给你字词翻译,字面翻译,和分析翻译。
22、风里落花谁是主,思悠悠。
23、《山中寄张子言》独坐空山思五陵,丁香花发又逢春。灯前欲共平生话,月落松窗梦故人。
24、在三楚的傍晚回头看迢迢绿波,
25、随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?
26、③丁香结·丁香的花蕾。此外诗人用以象征愁心。
27、摊破浣溪沙南宋李清照揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。译文如下:桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁似的层层绿叶,它的风度就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,名重于时。梅花那重重叠叠的花瓣儿,使人感到很俗气。丁香花簇簇拥结在一起显的太小气,苦大仇深。桂花的浓香把我从梦中熏醒,不让我怀念过去太无情了。
28、风里落花谁是主?思悠悠。
29、落木萧萧,琉璃叶下琼葩吐。素香柔树。雅称幽人趣。无意争先,梅蕊休相妒。含春雨。结愁千绪。似忆江南主。
30、①真珠:即珠帘。
31、李璟〔五代〕
32、手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
33、用手卷起珠帘挂上玉钩,
34、摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩
35、青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三峡暮,接天流。(三峡一作:三楚)
36、【注释】:
37、最后以景语作结:“回首绿波三楚暮,接天流”。楚天日暮,长江接天,这样的背景暗示着愁思的深广。
38、宋代·王十朋
39、这是一首伤春词。这首词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。上片写重楼春恨,落花无主。下片进一层写愁肠百结,固不可解。有人认为这首词非一般的对景抒情之作,可能是在南唐受后周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。
40、一斛珠南唐李煜一曲清歌,暂引樱桃破。罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。译文如下:晓妆只粗粗理过,唇边可还得点一抹沉檀色的红膏。含笑未唱,樱桃小口微张,流出了婉转如莺的清歌。到了场下的酒会,盅微啜不够过瘾,换过深口大杯,哪在意污湿罗衣?最传神的是,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。
41、至此,词的感情已经十分浓郁、饱满。当手卷真珠上玉钩的时刻,已经春恨绵绵;风里落花无主,青鸟不传信,丁香空结,则徒然的向往已经成为无望,这已是无可逃避的结局。
42、这是一首伤春词、春恨词。此词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。
43、《丁香》:春风红锁一枝妍,宛转柔情奈可怜。解作耳环香旖旎,掩过花钮病婵娟。含情百结心难展,残黛双垂笑欲眠。总是生身同小小,西陵松下共缠绵。
44、五代李璟的《摊破浣溪沙》意思:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。
45、④三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:
46、“青鸟不识云外信,丁香空结雨中愁”出自五代.李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》
47、从词面意思看,当是深居闺阁的思妇怀人之作。首句“手卷真珠上玉钩”,抒写思妇百无聊赖之际,卷起珠帘,望望外面景色,以消释胸中愁闷。虽是写实,景语中却溢露无限幽怨。次句“依前春恨锁重楼”,凄苦之情,见于言表。“依前”两字,写尽思妇与远方之人分离已非一朝,“春恨”不止一次。一个“锁”字,更把“春恨”形象化了。身处重楼的女主人公被强烈的“春恨”重重包围,简直无法解脱,表现出她一种无可奈何的郁闷心情。
48、②青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝。这里指带信的人。云外,指遥远的地
49、另外,从整首词来看,末句的境界突然拓展,词中的一腔愁怀置于一个与其身世密切相关的历史地理环境中,与心灵的起伏波动也是密切相合的。
50、接着天向远处流。
51、“接天流”三个字让人想起“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。就这一意境而言,李璟李煜父子是一脉相承的。
52、“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼”二句委婉、细腻,卷起珠帘本想观看楼前的景物,借以抒发怀抱,可是卷起珠帘之后,发觉依旧春愁浩荡,春愁就像那锁住重楼的浓雾一样铺天盖地。可见,“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。
53、这使我忧思不尽。
54、下片“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,点出了“春恨”绵绵的缘由所在。青鸟是古代传说中传递信息的信使。青鸟不传信,想得到所思念的人的音信而不得,于是有“丁香空结雨中愁”的叹息。
55、风里那飘零的落花谁才是它的归属,
56、靠在帘上春天的恨愁怨锁在重楼。
57、丁香的花蕾在雨中结着多少愁绪。
58、手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。
59、一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。
60、《丁香》:丁香体柔弱,乱结枝犹垫。细叶带浮毛,疏花披素艳。深栽小斋后,庶近幽人占。晚堕兰麝中,休怀粉身念。
61、江头四咏·丁香唐杜甫丁香体柔弱,乱结枝犹垫。细叶带浮毛,疏花披素艳。深栽小斋后,庶近幽人占。晚堕兰麝中,休怀粉身念。译文如下:柔软丁香结子多多,枝蔓纠缠宛若花托。细叶绒绒小花素裹,不愿张扬悄悄活着。有朝一日香飘四海,即便粉碎也要高歌。
62、我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。原文:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。
63、《摊破浣溪沙》
64、回首绿波三楚暮,接天流。
65、江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县
66、青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝。这里指带信的人。
67、《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》
68、而“春恨”并不是抽象的,“风里落花谁是主”,风不仅吹落花朵,更将凋零的残红吹得四处飞扬,那么,何处是归宿呢?在这里可以看到的是人的身世飘零,孤独无依。