1、不是形容书法。一衣带水形容两个相邻国家或两个相邻民族的亲近关系。
2、一衣带水,形容的是相邻得很近,只隔了一条河,能隔河相望。如果是一个村子,那邻居能隔河聊天,吃饭喊娃,涉水劝驾。
3、如果是两个村子隔河相望,那一定是亲家往来多,男女恋情浓,河里洗衣忙。
4、解释:水道像一条衣带那样狭窄。比喻只隔一水;极其邻近。
5、正确的意思是:
6、“一衣带水”是一个成语,指像一条衣带那样狭窄的水。用来表示虽有江河湖海相隔,但因为关系紧密,不足以成为交往的阻碍。
7、一衣带水,成语出自《南史·陈后主纪》:“我为百姓父母,岂可一衣带水不拯之乎?”
8、一衣带水的意思是,一条衣带那样狭窄的水。指虽有江河湖海相隔,但距离不远,不足以成为交往的阻碍。此语出自《南史·陈纪下》:"隋文帝谓仆射高颎曰:'我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?"偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
9、一衣带水意思是一条衣带那样狭窄的水,指虽有江河湖海相隔,但距离不远,不足以成为交往的阻碍。一衣带水出自《南史·陈纪下》。
10、《南史·陈纪下》:“隋文帝谓仆射高熲曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?”
11、《宋史·潘美传》:“美受诏,提骁果数万人,期于必胜,岂限此一衣带水而不径度乎?”
12、一衣带水出自《南史.卷一○.陈本纪下》,陈国身为隋朝“一衣带水”的邻邦,最后被隋朝灭亡。
13、成语出处:《南史陈纪下后主》:“隋文帝谓仆射高颖曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?’”
14、窃以为“一衣带水”的意思是,咱们挨得这么近,我岂能不去解放你的老百姓呢。
15、一衣带水出自《南史·陈纪下》:“隋文帝谓仆射高熲曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?”一衣带水的近义词是一水之隔,生活中常常用来形容两人或两国中间虽然有距离,但阻碍不了真诚交往的心。例如:我们和朝鲜自古就是一衣带水的邻居,唇亡齿寒。
16、从电视上看到日本经产相海江田万里,访华前在接受凤凰卫视记者采访时,谈到日中关系时,用生硬的中国话说:一衣带水,唇亡齿寒。这句成语,并说日本需要中国的帮助。我感触颇深。一向对中国不屑一顾的日本官僚终于能够面对现实了。不要正天想着防范中国扼制中国,能够真心和中国交朋友,是日本摆脱危机,走出困境唯一名智选择。
17、这是典型的望文生义。只看字面意思不了解成语的真正含义。
18、一衣带水:指虽有江河湖海相隔,但距离不远,不足以成为交往的阻碍。
19、如果是两个国家呢?那是形容两个非常友好的邻帮仅隔着一条河,通常比如我国和朝鲜。
20、“一衣带水”的意思是相邻很近,仅一水间隔,指虽有江河湖海相隔,但距离不远,不足以成为交往的阻碍。其中的“水”原是指长江。典故源自隋文帝杨坚在独霸中原后,要想统一中国,首先长江中下游的陈国,便成了隋文帝的目标。
21、但是,如果我们翻开历史查找出处时,却会发现与我们习惯性的理解有极大的偏差。
22、一衣带水的意思是一水相隔,就像衣带那么窄的河流,比喻双方离的很近。一衣带水出自《南史·陈后主纪》,后也被人们用来比喻只隔了一条狭窄的水域,非常靠近的两地 而现如今,很多人会说中国和日本是一衣带水的国家,因为中国和日本本来就是隔海相望的邻居,以目前的交通工具来说,两个国家离的是非常近的。
23、一衣带水的意思是指一条衣带那样的水,比喻虽然有江海相隔,但距离不远,不足以成为阻碍。
24、明袁宏道《戏作三星行送曹子野归楚时予亦将归里》:“望江上之青峰,指湘皋之云树。汉沔相踞,一衣带水,竢君于油口之渡。”
25、一衣带水如果从字面上理解是一条衣带一样狭窄的长江。
26、一衣带水的字面解释是,水道像一条衣带那样狭窄,形容其狭窄的程度或逼近。比喻两个地方或者是两个国家的位置相邻极其近。像只隔一条水道那么近。也可以说是一水之隔,近在咫尺,距离非常的近。例句如我国福建省与台湾省相隔一衣带水。
27、一衣带水好像并不是形容书法的,而是形容海上邻国的。如我们以前常说,日本是我们一衣带水的邻邦,来形容两个国家离得不远而且关系还不错,只是隔了很窄的一段海洋,但随着中日关系的变化,日本本土军国主义抬头,两国关系恶化,我们再也不提一衣带水的邻邦了。
28、春秋时期,吴国越国经常交战。一天,在吴越交界处河面的一艘渡船上,乘坐着十几个吴人和越人,因为吴越两国互为世仇,自然人民间也不会多好,双方谁也不搭理谁,气氛显得十分沉闷。船离北岸后,一直向南岸驶去。刚到江心,突然天色骤变,刮起狂风来。刹时间满天乌云,暴雨倾盆而下,汹涌的巨浪一个接着一个向渡船扑来。两个吴国孩子吓得哇哇大哭起来,越国有个老太一个踉跄,跌倒在船舱里。掌舵的老艄公一面竭力把住船舵,一面高声招呼大家快进船舱。
29、例句:新店溪仅一衣带水,两岸人家,鸡犬相闻。
30、不是形容书法。是比喻国家与国家相邻,更是比喻国家之间的关系相当好。
31、“一衣带水”是一个大家都很熟悉的成语,经常作为外交辞令使用。按照字面看这个成语的意思就是一水相隔,只有衣带那么宽。比喻双方离得很近。许多人望文生义会理解为两个相隔衣带那么窄的水面的友好邻居。
32、他对百官说:“陈国的百姓生活在水深火热之中,我作为百姓的父母官,怎能被一条衣带宽的江水阻隔而坐视不管呢?”
33、一衣带水是定中结构的偏正短语。一衣带作定语,中心词是水。
34、《旧五代史.李建及传》:时棹船满河,流矢雨集,建及被重铠,执槊呼曰:“岂有一衣带水,纵贼如此!”(遂破梁师)
35、清黄钧宰《金壶浪墨·质儿行》:“四月复往阜宁馆舍,黄河仅一衣带水,车辙马迹,纵横于河中。”
36、“一衣带水”这个成语最早出现在《南史陈后主本纪》:隋文帝谓仆射高熲曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?说完这句话后,隋文帝就派晋王杨广为元帅,率领五十万大军渡江南下,向陈朝的都城建康发动猛烈的进攻,陈遂灭。
37、吴越同舟,出自《孙子·九地》。
38、近义词:近在咫尺、近在眉睫、一水之隔
39、一衣带水,吴越同舟的意思:一条衣带那样狭窄的水,形容隋朝与南陈间的阻隔如同隔着一条衣带。团结互助,同心协力,战胜困难。
40、我们是一衣带水的邻邦。
41、不是,一衣带水一般是形容绘画。
42、一衣带水就是以水相隔不远,比较靠近
43、后来,一衣带水这个成语也多次出现在其他史籍中。
44、《宋史潘美传》中也曾经出现过:“美下令曰:‘美受诏,提骁果数万人,期于必胜,岂限此一衣带水而不径度乎?’(遂破吴军)
45、例如:中日两国一衣带水,两国人民的友谊源远流长。
46、之后,隋文帝便下令大造战船,设计将陈国消灭了。
47、一衣带水意思是指一条衣带那样狭窄的水。指虽有江河湖海相隔,但距离不远,“一衣带水”从字面上来说,无非就是,一条衣带宽的河面将两者分割开来,形容两者虽然隔着一条河,但是距离也是非常的近,不足以成为交往的阻碍。也就是说一衣带水不是局限于一定隔一条河的意思。
48、褒贬解析:属中性成语
49、这是两个成语结合的句子。